「ほっ」と。キャンペーン

カテゴリ:バイリンガルの事( 2 )

『マッピー』用ボーダー

急に言葉が増えた。

日本の子供達、最もはじめに喋れるようになる言葉って
どんな感じなんだろう?

うちの子最近になって色々言葉を喋るようになってきたので
ここでちょっとメモ代わりに。

今Kaiは22ヶ月。
他の子に比べるとちょっと言葉を覚えるのが遅いかな?
と心配していたのだよね、実は。
でもバイリンガルの環境で育つ子は一つの言語の環境で
育てられてる子より、確実に言葉覚えるのは
遅いというし、女の子と比べると男の子の方が
言葉を覚えるのが遅いともいうし、しばらく
様子を見ていたんだけど。

そしたら先週辺りから、急に色々と
真似して言葉をよく喋るようになった!
急に!

今まで言えてた数少ない言葉は全て英語で、
こんな感じ:

Bye
Ah-oh
Oh wow!
uh-uh
mama
cheese
ball
boo!

残念な事にどんなに私が日本語で話しかけても全て英語。

それが最近は
more
pee pee
no
shoes
boots
baby
Elmo
Yay!
nice nice
bubble
go!


バーバ
じーじ
かい
あや
バナナ
ワンワン
おやすみ
おいしい
1、2、
などなど。

日本語も話すようになってきて私としては
非常に嬉しい!以前から、日本語も理解は出来ていたみたい
なのだけど。例えば、「Kai、靴とって」
と言えば靴をとってきてたし、
「今日、一日大人しくできる人、手挙げて!」
と言えばちゃんと手挙げてたし。
「そういいつつも、本当は暴れまくる予定の人、手挙げて!」
と言っても手を挙げてたけどさ。(笑)

そしてこうして急に言葉が増えたのは
やっぱり保育園の影響が大きいと思う。
私が同じ言葉を何度も繰り返しても時々
(ご機嫌の時)しか真似してくれないけれど
お友達が言った事は真似しようとするし。

ちなみに私の名前は『アヤ』とベイビー達にも
言いやすいので、私の事を覚えてくれる子達は
皆、アヤ!アヤ!と言うので、そんな時は
うちの子も母親に向かってアヤ!アヤ!と
呼び捨てしてきます。(笑)
ま、「アヤおばさん」
と言われるよりは100倍ましだけど。
(私はアヤおばさん、と言われるの死ぬほど嫌い。)

それからこの前、日本語話す子と遊ばせた時は
彼女の言える言葉、アンパンパン、おっばい(何故か)
とも言ってたし。

そう思うとやっぱりもう少し日本人の子と
遊ばせなきゃいけないと思うのだけど。。。
難しいのは、保育園では英語環境だから
混乱させてはいけない、という点。

例えば、嬉しい事に2日前に保育園で
Kaiはトイレでオシッコをしたそうで、
オシッコの事は英語でpee pee というので、
私も家でもオシッコ、ではなくピーピーと
いう共通の言葉を使ってます。そして、
Pee peeしたい?と聞いてトイレに連れて行ったら
ちゃんとオシッコが出たし!
(陰ながらいつも読んでくれてる読者の皆さん、
お食事中でない事を願う。)

。。。
とまぁそんな様子で、18ヶ月検診の時に
小児科の先生に
「2歳になるまでに言葉を最低20個言えない場合は
連絡するように、」なんて言われてて心配してたけど、
急にその心配が先週辺りから消えた感じ。ホッ

あと、私の周りのママ友はアメリカ人が
ほとんどで、Kaiにもどうしても英語で話かけがち
になっていたけど、最近はとにかく
日本語で堂々と話すように心がけています。
最初はなんだか恥ずかしかったのだけど
今ではアメリカ人の子にも
「大きな栗の木の下で〜♫」と平気で日本語で歌ったり。
そして日本語で話していても
「あなた、何言ってるのかわからないわ、訳してちょうだい。」
なんて絶対に言われないし、逆に
「いいわね〜、Kaiは2カ国語覚えられるから。」
と結構、感心される事も多々あり。

とにかくバイリンガル環境で
子供を育てるのは気合いがいる〜。
次回は、もう少し文章が言えるようになった時点
でまたバイリンガルについての様子をアップ
しようかな。(いつになるかわからないけど。)
それまでにKaiがもっともっと日本語が話せるように
なりますように〜。


子育てスタイルに参加中♪

[PR]

by ayanewyork | 2011-10-21 10:54 | バイリンガルの事

『マッピー』用ボーダー

バイリンガル教育について。

f0155318_3355368.jpg


しばらくバタバタしていて、その上風邪を引いたりして
なかなかブログ更新できないでいました。

さてさて。

我が家では私がKaiに日本語の本を、
Jesseが英語の本を読んであげてます。

More
[PR]

by ayanewyork | 2010-11-22 04:58 | バイリンガルの事

『マッピー』用ボーダー